Nordeuropa
- Die Querleserin

- 28. Feb.
- 1 Min. Lesezeit
Aktualisiert: 6. März
Skandinavien, Großbritannien ....
-------------------------------------------------------------------------------------------------
DÄNEMARK
Helle Stangerup: Die Nacht des heiligen Markus, 1994
Wilhelmine Corinth: Die Fährfrau. Das leidenschaftliche Leben der Marie Grubbe, 1984
.
ENGLAND
Lindsay Davis: Silberschweine, 1996
(Übersetzung von "The Silver Pigs", 1990)
Helle Stangerup: Der Brautmaler, 2008
London
Sandra Lessmann: Die Richter des Königs, 2005 + 5 weitere Fortsetzungen, 2005-2017
Claudia Beinert - Nadja Beinert: Revolution im Herzen. Die heimliche Liebe des Karl Marx, 2018
Oxfordshire
Tanja Kinkel: Im Schatten der Königin, 2010
Shrewsbury
Ellis Peters (eigtl. Edith Pargeter): Im Namen der Heiligen, seit den 1980er- und 1990er-Jahren mehrmals neu aufgelegt
(Übersetzung von "A mordid taste for bones", 1977)
+ Fortsetzungen
IRLAND
Sandra Lessmann: Das Lied der Seherin, 2017
NORWEGEN
#Genevieve Gornichec: Sisters in Blood. Der Schwur, 2024
(Übersetzung von "The Weaver and the Witch Queen", 2023)
Sigrid Undset: Kristin Lavranstochter, Trilogie, 1920-1922
(Übersetzung)
SCHOTTLAND
Elisabeth Loupas: Die Blumenleserin, 2012
(Übersetzung von "The Flower Reader", 2012)
_______________________________________________________________________________
Anmerkung/en:
Liste wird ständig ergänzt
Kinder- und Jugendbücher sind mit *gekennzeichnet
Bücher, bei denen die Zuordnung zur Gattung Historischer Roman diskutiert werden könnte, sind mit einer Raute (#) gekennzeichnet



Kommentare